· 

インドの小学校教科書で学ぶヒンディー語:小学3年生「環境学習」の例文解説「鳥たちに食べさせるためのエサと、飲むための水を用意しなさい」

पक्षियों को खिलाने के लिए दाना और पीने के लिए पानी का इंतज़ाम करो।

pakshiyōⁿ kō khilānē kē liē dānā aur pīnē kē liē pānī kā intazām karō.

鳥たちに食べさせるためのエサと、飲むための水を用意しなさい。

出典:NCERT教科書『Aas Paas』 Class 3, Chapter 19

 

<文法>

不定詞の格変化がテーマです。複合後置詞 [के लिए kē liē] にかかるので、[खिलाना khilānā [他動詞]食べさせる][पीना pīnā[他動詞] 飲む] の語尾 -nā が -nē に変化しています。

खिलाने के लिए (khilānē kē liē):食べさせるために

पीने के लिए (pīnē kē liē):飲むために 

 

<語彙>

इंतज़ाम intazām [男]準備、手配

इंतज़ाम करना intazām karnā で 準備する、手配するですが、都会だと arrangement करना 的な言い方をする人が多いかもしれません。

「インドの伝統的な中庭で、温かみのあるイラスト調の講師が、小鳥に餌を与えている。周囲にはヒンディー語の教科書、Zoomロゴ、インド地図、卒業帽のアイコンが配置され、オンラインでの体系的な学びを表現。画像下部に『初級クラス受講者募集中』の日本語テキスト。」