पक्षियों को खिलाने के लिए दाना और पीने के लिए पानी का इंतज़ाम करो।
pakshiyōⁿ kō khilānē kē liē dānā aur pīnē kē liē pānī kā intazām karō.
鳥たちに食べさせるためのエサと、飲むための水を用意しなさい。
出典:NCERT教科書『Aas Paas』 Class 3, Chapter 19
<文法>
不定詞の格変化がテーマです。複合後置詞 [के लिए kē liē] にかかるので、[खिलाना khilānā [他動詞]食べさせる][पीना pīnā[他動詞] 飲む] の語尾 -nā が -nē に変化しています。
खिलाने के लिए (khilānē kē liē):食べさせるために
पीने के लिए (pīnē kē liē):飲むために
<語彙>
इंतज़ाम intazām [男]準備、手配
इंतज़ाम करना intazām karnā で 準備する、手配するですが、都会だと arrangement करना 的な言い方をする人が多いかもしれません。
