新着情報

2018年2月から新規初級クラス開講(日曜昼)

講座名 ヒンディー語初級1クラス
授業形式

Skypeによるグループ授業

曜日・時間

日曜日13:00~14:00

開講期間

2018年2月18日~5月27日の全12回(4月29日、5月6日は休講、5月27日は予備日)。終了後、希望者は初級2クラスに移行

受講料

初級1~4クラスまで受講する場合(約1年間)、月平均約8,800円

体験授業

1月28日、2月4日13:00~14:00

講師

桜井

対象者

ヒンディー語をはじめから学びたい方(最低でも週に3~4回は20分程度の自習ができる方)

開講人数

3~5人(希望者多数の場合は11:00~12:00に振り替えをお願いする場合あり)

内容

CDエクスプレス ヒンディー語』第1課~第8課まで。文字の読み書きから始め、動詞の基本的な使い方(命令形、現在表現、過去表現)をマスターします。終了後、希望者は初級2クラスに移行します(詳細は初級クラスを参照)。基本的にゆる~い感じです

使用テキスト

白水社『CDエクスプレス ヒンディー語』ISBN-10: 4560005915とオリジナルテキストを併用。

お問い合わせ・体験授業申し込み

お問い合わせフォームから

告知開始日

2018年1月5日

体験授業申し込み 

人( 月 日現在)

2018年3月から新規初級クラス開講(土曜夕方)

講座名 ヒンディー語中級クラス
授業形式

Skypeによるグループ授業

曜日・時間

土曜日16:30~17:30

開講期間

2018年3月3日から約1年間(途中でお辞めになることも可能です)

受講料

月平均約10,000円

体験授業

2月24日16:30~17:30

講師

桜井とアシーシュ・シュックラー講師の2人体制

対象者

入門書や他の教室でヒンディー語の基礎を終えている方

開講人数

3~5人(希望者多数の場合は他の時間帯に振り替えをお願いする場合あり)

内容

インドの小学生向けの国語の教科書『Saral Bhasha(सरल भाषा)』シリーズの第2巻、第3巻の読解(短編約60本)が中心です。読んだ内容についてインド人講師がヒンディー語で質問するので、答えながら少しずつ会話に慣れていきましょう。ボリウッド映画に出てくる語彙の70~80%はカバーします。ヒンディー語のニュース記事なども、要所を辞書を引きながらであれば十分読めるようになります。詳細は各クラスの概要を参照してください。

 

最初はこんな感じです。

「बहुत पुरानी बात है, एक दिन एक बगीचे में दो बालक खेल रहे थे। एक का नाम था ’देवदत्त’ और दूसरे का ’सिद्धार्थ’। खेलते-खेलते उनहोंने आकाश की ओर देखा। आकाश में हंसों की एक कतार उड़ती हुई देखी।」Gupta Prakashan”Saral Bhasha 2” p.9より引用

テキスト

『Saral Bhasha(सरल भाषा)』第2巻、第3巻。事前にインドの雑誌・書籍の通販ショップ、書肆なゆた屋さんで購入してください

 同シリーズは全8巻まであり、全巻購入をお薦めしています

お問い合わせ・体験授業申し込み お問い合わせフォームから
告知開始日

2018年1月6日

体験授業申し込み 

1人(1月6日現在)

費用の詳細はよくある質問をご覧ください。プライベートレッスン、金曜夜中級クラス、土曜朝上級クラスで追加募集中です。詳細は各クラスの概要と追加募集中のクラスをご覧ください。

インドの連邦公用語、ヒンディー語を学びましょう!

ヒンディー語全クラスを担当する桜井(右)と上級クラス担当のアーシュトーシュ・シン講師
ヒンディー語全クラスを担当する桜井(右)と上級クラス担当のアーシュトーシュ・シン講師

初めまして! ヒンディー語を担当する桜井です。大学でヒンディー語を学び、インド企業でインド人に囲まれ約10年働いた経験を活かし、ヒンディー語を指導しています。ヒンディー語は日本語と語順が似ており、勉強の方法さえ間違えなければ誰でもマスターできます。「ここを選んで良かった」と皆さんに思ってもらえるよう、一人ひとりの学習を全力でお手伝いします! Skypeによる授業が中心なので全国どこからでも受講できます! 

 

TOEICスコア990。都内タクシー会社の英会話ドライバー養成プロジェクトで講師を務めた経験もあります。高校受験・大学受験の数学・英語も指導しています。

ヒンディー語とは? 学ぶメリットは?

ヒンディー語の表記に使われるデーヴァナーガリー文字はこんな感じです。子音字と母音記号を組み合わせて音節を表します。日本語の言葉をローマ字で書くのと同じ要領です。
ヒンディー語の表記に使われるデーヴァナーガリー文字はこんな感じです。子音字と母音記号を組み合わせて音節を表します。日本語の言葉をローマ字で書くのと同じ要領です

ヒンディー語とはインドの連邦公用語です。インド中部・北部を中心に南アジアの約8億人以上がヒンディー語を理解します。

 

観光やビジネスでインドを訪れる際、デリーやムンバイなどの都市部では高い確率で英語が通じますが、ヒンディー語を少しでも知っていれば対応がガラリと変わります。現地の人は尊敬すべき友人としてあなたを扱ってくれることでしょう。

 

日本でもヒンディー語映画を中心にインド映画の人気が高まっています。インド映画ファンの方は当教室でヒンディー語を学べば、少しずつセリフを原語のまま理解できるようになるでしょう。またヒンディー語にはサンスクリット語をはじめとする古典語からの借用語が多く、仏教やヨガに興味のある方は、理解がより深まるようです※。

 

ヒンディー語と日本語は語順がかなり似ており、日本語が母語の人にとってヒンディー語は習得しやすい言語の1つです。ぜひチャレンジしてみてください!

※当教室で仏教やヨガについてお話することはありません

桜井ヒンディー語教室の特徴

分かりやすい説明とオリジナルテキスト

副読本としてオリジナルテキスト『分かりやすいヒンディー語入門』シリーズを使います
副読本としてオリジナルテキスト『分かりやすいヒンディー語入門』シリーズを使います

初級クラスは日本人講師(桜井)が文法と語彙を丁寧に指導します。中高生の数学を指導していたので、分かりやすい説明には自信があります。初級クラスで基礎をしっかりと固め、中級クラス(インド人アシスタントとの会話の練習が始まります)に進めるよう全力でサポートします。

 

練習問題が豊富はオリジナルテキストで、初学者がつまづきやすい文法事項(主格⇔後置格変換、他動詞完了分詞の使い方など)を自分で繰り返し練習できます。

Skype授業

Skype授業なので世界中どこからでも受講可能です
Skype授業なので世界中どこからでも受講可能です

クリアな音声なので、対面授業よりもお互いの発音をはっきりと聴き取れます。全授業を録音しているので休んでしまっても安心です。何回でも聴き返せます。

 

Skype授業には、

  • 世界中どこからでも受講できる(インドに住む日本の方の受講が増えて来ています)
  • 会社/学校帰りにわざわざ教室に通う必要がない
  • 暑さ・寒さが厳しい季節や悪天候の日でも自宅で受講できる
  • 音声通話のみによる授業なので、部屋着などリラックスした格好で受講できる

―といったメリットがあります。「対面授業じゃないとやる気が出ないかも…」「パソコンやスマホは苦手だから…」と最初は不安を持つ方がいらっしゃいますが、受講後に多くの方から「Skypeの方が便利でよかった」という感想をいただきます。